Дочитала вчора “Сто тысяч королевств” Н.К. Джемісін -досить-таки симпатична романтична фентезятинка. Написати більш-менш докладно для ГудРідз наснаги нема, але кортить дечим поділитися. Цитатками про тамтешній світ.
Світ цей загалом гендерно нейтральний. Проте головна героїня походить із далекої та дикої Півночі. У них там міцні ще пережитки матріархату.
І читаєш бува, а там таке so sweeeeeet:
Ты должен уехать отсюда, Теврил. Найти женщину, которая бы о тебе заботилась и одевала в золото и шелка.
Або таке, серйозніше:
Кто-то вываливается из кустов, ослепший, задыхающийся от дыма. Мудрая женщина? Нет, это мужчина – точнее, мальчик, еще не пришедший в возраст отцовства. Что он здесь делает? Мы не разрешаем мальчикам драться! И тут я понимаю: мой народ прибег к отчаянным мерам. Чтобы выжить, они призвали в армию даже детей.На него набрасываются вражеские солдаты – всей кучей. Они его не убивают. Заковывают, бросают в обозную телегу и везут с собой. А когда доберутся до Арребайи, выставят на всеобщее обозрение – смотрите и ужасайтесь! О, мы ужаснемся. Мужчины – наше величайшее сокровище.
А моє улюблене – під катом.
– Мы сделали, что смогли. Казна пуста, мы не в состоянии обучить и вооружить новобранцев. Только кормить, и то скудно. Никто не желает давать нам денег взаймы. Мы бросили клич – в добровольцы может записаться любая женщина, если у нее есть конь и доспех. Мужчины тоже могут вступить в армию – если они еще не стали отцами.
М-да, если Совет вынужден призывать в армию мужчин – дело совсем плохо. По традиции мужчины – наша последняя линия обороны. Они физически сильны и обязаны использовать свою силу для исполнения одной и самой важной задачи – защищать дома и детей. Это значило, что Совет воинов постановил: мы можем спасти Дарр, лишь полностью уничтожив противника.
One thought on “Фентезі та гендер навиворіт”