Тільки-но дочитала другу книжку з Fairyland-циклу Кетрін Валенте: історії про дівчинку Вересень, що потрапляє в Чарівний Край із виразним кельтським (але не лише таким) присмаком. Перша книжка мені зайшла краще, але вона багато в чому ближче до постмодернової забавки з тих, що дорослі верещать від радощів, аніж до правдешньої книжки для середнього шкільного віку. Друга книжка з циклу вже в цьому сенсі рівніша та виваженіша. Мабуть, з педагогічної точки зору це крутіше, але мені вже не настільки весело. Енівей, оцих самих виховних моментів у творі чимало, і вони цікаві. Центрова тема – свобода волі та вчинків. Але є ще дещо 🙂
… когда охотники увидели, как мы превращаемся, и узнали наш секрет, они захотели большего, чем жаркое из оленины. Они воровали наши шкуры и прятали их от нас, а когда твоя шкура у кого-то в руках, ты остаешься с ним и занимаешься стряпней и уборкой, и рожаешь ему оленят, пока он не умрет от старости. Но даже после этого не всегда удается найти спрятанную шкуру. Приходится сжигать дом, чтобы выловить ее, всплывающую из пепла. Они гнались за нами всю дорогу до Волшебной Страны. С небес и прямо в лес. С тех пор мы и прячемся здесь от них.
– Вы же все равно убираете и готовите, – нерешительно проговорила Сентябрь. Один из мальчиков-веркарибу с оленьими ушами, месивший тесто, поднял на нее взгляд; уши его были припорошены мукой. Сентябрь вспомнила, как однажды, вместо того чтобы учить длину окружности и площадь круга, читала про селков – как эти прекрасные морские котики в пятнистых шкурах превращались в женщин и селились уже не в море. Тут же она представила скоростное шоссе на луну, освещенное жемчужными уличными фонарями. Это было так прекрасно и пугающе, что руки ее слегка задрожали.
– Мы готовим для себя. Убираем тоже для себя – мы любим, чтобы полы блестели, – отрезала Тайга. – Это совсем другое. Если ты ухаживаешь за домом и улучшаешь его, потому что это твой дом, дом, который ты построил и которым гордишься, – это совсем не то что надраивать его, потому что кто-то тебе так велел.
Подальше розгортання думки “Шлюбні ігри як полювання” та ще смаколик – під катом.
– (…) Я, честно-честно, только хочу узнать, где нахожусь, я совсем не охотница, и замуж я не собираюсь и не скоро соберусь. Тем более что в моей стране, когда парень хочет жениться на девушке, то ведет себя очень мило, ухаживает за ней, а потом делает предложение и никого не похищает.
Тайга почесала щеку:
– Хочешь сказать, что у вас никто никого не преследует и никто не убегает? Что девушка может выйти замуж за кого захочет, и никто не сделает за нее этот выбор? Что можно прожить одной хоть всю жизнь, и никто не посмотрит на тебя косо?
Сентябрь прикусила губу. Она думала о мисс Гильберт, учительнице французского, которая вела астрономический кружок, и о том, какой случился скандал, когда та задумала бежать с учителем математики мистером Хендерсоном. Его родители были богаты и ни в чем не нуждалась, жили в больших домах, разъезжали на больших машинах, а математику он преподавал просто потому, что любил решать примеры. Так вот, его семья запретила ему бежать с мисс Гильберт. Они нашли ему девушку, откуда-то из Сент-Луиса, с прекрасными рыжими волосами, и велели им не мешкать с женитьбой. Сердце мисс Гильберт было разбито, но кто же станет спорить с Хендерсонами; тогда-то и возник кружок астрономии. Хендерсоны определенно были охотниками и в два счета выследили эту красавицу из Сент-Луиса. Затем Сентябрь вспомнила бедную миссис Бейли, незамужнюю и бездетную, жившую в маленьком сером доме с миссис Невиц, которая тоже не была замужем, они вместе варили варенье, вязали, разводили кур, и Сентябрь это умиляло. Однако все остальные судачили о них, и жалели, и говорили, что жизнь их проходит зря. Еще она вспомнила про мистера Грейвза, который преследовал повсюду свою миссис Грейвз, пел ей серенады и покупал дурацкие подарки – фиолетовые ромашки, медовые соты, даже щенка бладхаунда, – пока она не приняла от него кольцо и не сказала «да», и все это действительно было похоже на охоту.
И все-таки что-то в этих примерах у Сентябрь не сходилось. Похоже, да не то же. Потому что она думала еще и о своих родителях, о том, как они познакомились в библиотеке, поскольку, как оказалось, оба больше любят читать пьесы, чем смотреть их. «У себя в голове можно устроить самый великолепный спектакль, и совершенно бесплатно», – говорила мама. Если это и была охота, то охотились оба – преследовали они друг друга среди библиотечных залежей и кидались томами Шекспира в качестве предупредительных выстрелов поверх головы.
– Мне ка-а-ажется, – протянула Сентябрь, складывая и вычитая супругов в уме, – что в моем мире, когда дело касается женитьбы, люди договариваются о чем-то вроде сезона охоты. Одни соглашаются быть дичью, а другие – охотниками. А некоторые не хотят быть ни тем, ни другим, и это ужасно трудно, но зато они много узнают о созвездии Гончих Псов, и о равноденствии, и о том, как извлечь семена из шиповника, что идет на варенье. Как они понимают, кто будет кем, для меня загадка, но надеюсь, что придет время, когда я это пойму. В одном я уверена точно: когда это время придет, дичью я не буду, – добавила Сентябрь тихо.
І мій улюблений момент:
– Я не хочу быть Принцессой, – сказала она решительно. – Вы не можете меня заставить. – Она очень хорошо знала, что бывает с принцессами, поскольку о принцессах часто пишут книги. С ними либо приключается что-нибудь ужасное: то похитят, то проклянут, то пальчик уколет и отравится, то в башню запрут, – либо они сидят сложа руки и ждут, пока принц доберется до конца сказки и решит наконец, что пора жениться на принцессе. Сентябрь не желала иметь ничего общего со всем этим принцессизмом. Если уж так необходимо в это ввязываться, лучше быть Королевой.
Книжки симпатичні, веселі, тест Бехдель проходять із присвистом (бо серед персонажів багато жінок, причому – неочевидних персонажів. Наприклад, там є Минотавра). А ще реалістична частина відбувається під час Другої світової, і в тексті трохи проговорюється специфіка життя, коли тато воює десь далеко, а мама – працює на авіаційному заводі… До сюжетної логіки є запитання, але зрештою – я все ж не цільова аудиторія. Принаймні, сподіваюся.Та все ж цікаво, як вся ця фантасмагорія зчитується дітьми.