У Форумному режимі. Вішлист номер раз

Український книжковий ринок цьогоріч так “животіє”, що в голові паморочиться. Наївна я гадала, що найбільшою проблемою було дотягти торби з Арсеналу. А тут під Форум стільки всього обіцяють, що як заганяти все в один пост – він вийде непристойно і незручно довгим. Тому вирішила зараз викласти одну частину (на додачу до попередньої версії середини літа) і сподіватися, що за неповний місяць на ще один списочок назбирається.

Почну із тих новинок від Видавництва Старого Лева, що не встигли потрапити у липневий випуск (тим паче, що кільком з тих книжок я вже бурхливо раділа у Фейсбучику).

Найочікуваніша для мене перекладна новинка – це історична Елізабет Ґілберт. З якого боку не подивися – ідеально моя тема: дев’ятнадцяте (значною мірою) століття, жінка-вчена – чого ще треба для читацького щастя? (Щастя є, пост про цю книжку – також)

pohodzenia_vsih_rechej_0

Дивовижа, але для риторичних питань іноді знаходяться відповіді. Для повного щастя ще потрібна нова книжка Тані Малярчук! (І це купила)

zabutia_0

Дитяча книжечка від Сильвії Плат – звучить трохи моторошно, але дуже цікаво. Ще й ілюстрації там чудові, мабуть, треба брати.

kukhnya_pani_vyshenky_0

Польське підліткове про дівчинку з родини чарівниць також звучить доволі привабливо (маю книжку).

dochka_charivnyts_0

А українське гірське – дуже таємничо: з анотації не зрозуміло, про що воно, але роздивитися хочеться (маю книжку).

jabluko_v_tajstri_0

Карпати і гуцули, схоже, претендує на тему сезону разом із книжками про літо. Отаке, наприклад, готують КМ-букс. Обіцяють магію. Загортайте (маю книжку).

ae4cca3d57c711e68f830cc47a1e4a31_8a2548145efb11e68f830cc47a1e4a31-resize1

І продовження країнознавчої серії в них виходить симпатичне. Юлю Смаль точно купуватиму (власне, вже), але і в інших книжок хороші шанси.

8a92cd424d2311e68f830cc47a1e4a31_36d567f55efe11e68f830cc47a1e4a31-resize1     ae4cca3557c711e68f830cc47a1e4a31_c2e1a2655efc11e68f830cc47a1e4a31-resize1

КСД атакує, стрімко та еффектно. Серед вже анонсованої половини новинок купа цікавезного перекладеного. З них сюди треба вписати:

  • ура! Патриція Гайсміт (цікаво, хто-небудь ризикне видасти “Ціну солі” – першооснову для “Керол”?)! (Уже маю)

39236_59443_k

  • не знаю. чи ура, колись починала та не пішло, але всілякі списки вартісної фантастики будуть вдячні. Одрі Ніффенеггер українською – це трохи несподівано (і величезна подяка, що не кінообкладинка) (також є)

39237_59444_k

  • от не знаю, чи справді читатиму Ґеррітсен (не мій тип трилерів, я м’ясо не тойво), але намір схвальний.

w2

  • ну й зрештою довгоочікувана Елена Ферранте – це просто дуже-дуже круто.

im578xany-d0a4d0b5d180d0b0d0bdd182d0b5

Ну а з неперекладеного я вкотре форсуватиму коронаційну річку. Бо в цьому випадку ідеться про складну й малопроговорену тему Голокосту.

w1

Ну і трохи філологічного нонфікшену ніколи не завадить

w3

До речі про нонфікшен! Комора підготувала мою головну нехудожню мрію! Доведеться вчитися читати чужі листи, маю з цим проблеми (дякувати видавництву, і цей томисько вже маю).

14079774_1489813824378116_5247050550322498312_n

Але в цієї книжки теж надійні акції (І цю маю)

e5daa713_5f13_11e6_a393_005056004a1d_05677066_5f14_11e6_a393_005056004a1d-resize1

З Нашим форматом взагалі щось сталося – в жодному моєму вішлисті стільки їхніх книжок водночас не було.

По-перше, вони взялися за Енн Тайлер (вона є, вважай, живим класиком американської літератури масштабу Енні Пру та Донни Тартт, тільки з огляду на те, що пише переважно про флуктуації родинного життя, куди як менш відома в наших світах). (“Мереживотакож придбане та отримало свій відгук)

050ee619_5f3a_11e6_a393_005056004a1d_2ce85cfe_605a_11e6_99db_005056004a1d-resize1

По-друге, перехопили україномовні права на Лорен Ґрофф (російською вона відійшла до КСД, то, схоже, там могла бути бійка). Маю книжку.

5cadd744_57cd_11e6_a491_005056004a1d_ff9490cf_58b9_11e6_a491_005056004a1d-resize1

Ну й документально-пригодницьке – це також зер ґут.

w4

Що там іще? Рідна мова несподівано переклала Каттон, яку я встигла прочитати російською навіть не півроку тому (відгук можна почитати тут).

w5

Стоп! Час призупинитися. Ще тільки про дві українські книжки.

Прімо – Віват готує цікаву збірку, де жіночого авторства 2/5 оповідань. “Невимушеність” трохи лякає, бо, здається, уявляю, що саме за неї вважається, але любов до концептуальних антологій невмируща (і отримала в подарунок, і прочитала також).

14054680_1196976090344447_1760865979_n

Секундо – також не можу оминути новинку ще незнайомої для мене молодої письменниці. Тим більше є там прикольний акцент.

13626622_10208655667007607_4502814863508414442_n

Отепер точно все. Чекатиму десь так до 10 вересня. Усе ще не знаю, чи судилося цього року доїхати до Форуму, то, можливо, дещо почну купувати заздалегідь. А ви плануєте бути у Львові у момент істини? 🙂

Зберегти

Зберегти

Зберегти

Зберегти

Зберегти

5 thoughts on “У Форумному режимі. Вішлист номер раз

Напишіть відгук

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out /  Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out /  Змінити )

З’єднання з %s