Чверть челенджевого року позаду, і вже остаточно видно, де в мене проблеми. У тій частці, що UA. Знімаю всі шапки, що є у домі, перед людьми, для яких всі челенджеві книжки мають бути українськими. У моєму випадку нетривіальне завдання навіть знайти ті 50, на які підписалася.
Але ближче до діла. Загальний результат наразі є таким.
Книжки, написані жінками – 54/150
Із них:
українською (паперові видання) – 9 (7)/50
англійською – 8/25
неєвропейських та непівнічноамериканських авторок – 7/25
І як завжди, про кожну книжку в одному реченні.
Franny Billingsley “The Folk Keeper“: а-ля кельтська готика про дівчину із надзвичайними талантами і ще цікавішою кар’єрою (є окремий пост).
Перл Бак “Земля“: абсолютна класика – життя китайських селян очима доньки американських місіонерів (також є пост із цитатами).
Ірса Сігурдардоттір “Последние ритуалы“: зимовий ісландський детектив про відголоски полювання на відьом.
Кетрін Фішер “Оракул”: підліткове фентезі із богами, обраними та елліністично-єгипетським колоритом (є відгук на ГудРідз).
Банана Йосімото “Hardboiled / Hard Luck“: комплект із двох крихітних повістей про надзвичайне в буденному – буквально (із натуральними привидами) та непрямо (із сімейними одкровеннями).
Урсула Ле Гуїн “Крылатые кошки возвращаются“: ілюстроване продовження історії аже не настільки стильне, але педагогічно симпатичне (відгук на ГудРідз).
Франсуаза Саган “Смутная улыбка“: реінкарнація “Суму”, яка забігла кудись не туди.
Кетрін Фішер “Архон“: книжка номер два стала прикро квестовою, але історія все ще цікава.
Леся Українка “Руфін і Прісцілла“: блискуча варіація на тему морального-етичних конфліктів часів раннього християнства.
Сьюзен Елізабет Філліпс “Герои – моя слабость“: улюблену письменницю чесних любовних романів експерименти із формою та змістом занесли кудись не туди (злий відгук на ГудРідз).
Лілія Мусіхіна “Звичайник“: підлітково-магічний реалізм в українському варіанті (є окремий пост-відгук).
Amal El-Mohtar “The Truth About Owls“: вельми симпатичне оповідання із кельтсько-близькосхідним колоритом про дівчину з дивними уявленнями щодо контролю над дійсністю.
Кетрін Фішер “Скарабей“: у третій книжці перемогли квестовість та надто нав’язливі історичні паралелі – а шкода (відгук на ГудРідз).
Туве Янссон “Джунглі в Долині Мумі-тролів“: маленький комікс з Мумі-світу – дистильований захват!
Салла Сімукка “Черный, как смоль“: закінчення ще однієї підліткової трилогії – цього разу шкільний трилер про хоробру дівчинку та намаханого сталкера (відгук на ГудРідз).
Ольга Кобилянська “В неділю рано зілля копала“: класика-класика із надто чужим для мене розумінням романтичного (в широкому сенсі цього слова).
Mary Robinette Kowal “For Want of a Nail“: ще одне преміальне оповідання, присвячене проблемі “особистість=пам’ять” на прикладі пасажирів корабля-ковчега та штучного інтелекту, що зберігає їхні спогади.
Джессі Бертон “Миниатюрист“: історичний роман про Амстердам 17 століття та особливості тамтешнього жіночого буття (був пост).
Гейл Карсон Лівайн “Две принцессы Бамарры“: підліткова казка про сестринське кохання та прокачування хоробрості (і про це днями писала).
Карл(а) Фридман “Два чемодана воспоминаний“: концентрована повість про дві стратегії існування повоєнного єврейства в Європі і головну героїню, що розмріялася “попрацювати” місточком між ними.
В неділю рано.., Кобилянськоі я досі не читала, хоча у свій підлітковий час вона була моєю улюбленою письменницею завдяки Царівні та оповіданням
ПодобаєтьсяВподобано 1 особа
ну воно таке… його краще в підліткові часи й читати, бо тоді ще можна там роздивитися якесь Кохання ))) а мені зараз читалося історію про ідіота, який зіпсував життя купі жінок, бо “Я і тебе люблю, і її люблю, давайте ви якось без мене розберетесь, самі винні, що мене полюбили”
ПодобаєтьсяВподобано 1 особа
Я тому й боюсь її перечитувати, щоб не розвіялися чари:)
ПодобаєтьсяПодобається
А я навіть диплом на філології писала про “у не ділю рано…” Було цікаво навіть
ПодобаєтьсяВподобано 1 особа
сюжет там без якихось сюрпризів (було б дивно, якби), але зроблено цікаво
ПодобаєтьсяПодобається