І-і-і, здається, ми таки дожили до цього моменту. Буде, буде Арсенал! Мене, щоправда, на ньому не буде, але коли це заважало роздивлятися анонси й новинки й подумки складати список “Купити обов’язково”. Ні, нас ніщо не спинить, цить, непрочитані книжки з попередніх Арсеналів, навіть не пробуйте!
Отже, на що впало око від попереднього вішлиста? Переважно на легке читання, але… Але є й моменти.
У кошику гіпотетичних придбань опинилися:
- польське фентезі про непросте янгольське життя – ну недарма ж я всі сезони “Люцифера” подивилася, треба ще чимось зверху заполірувати!

- алілуя! До нас нарешті підкрався цей тренд! Ранок видав збірку ретелінгів українських казок. Так, для дитячої аудиторії, але тут головне почати. Радості моїй нема меж, я ж бо давня прихильниця ідеї поламаних, перекручених, переосмислених кафольклорних мотивів

- і якщо ми вже заговорили про ретелінги – то серед новинок від Рідної мови є… ну, назвімо це коміксовим переосмисленням “Червоного капелюшка“

А ще, а ще, а ще:
- знову ж таки Ранок доволі зненацька взявся за екранізований янгадалтовий бестселер. Трилогію про Лару Джин я була прочитала в оригіналі, але дуже радію, що книжки вийдуть українською. У нетфліксівських фільмах на перший план вийшло особисте життя головної героїні, але в книжках проблематика ним не обмежується. Зокрема в першому томі Дженні Хан докладно описує життя родини, яка втратила обидві материнські фігури – мама померла кілька років тому, а найстарша з трьох сестер вирішила емансипуватися по-радикальному – поїхати вчитися на інший континент

- у Вівата вийшла один з найпопулярніших американських романів останніх років – про болота й самотність

- а ще чикліт про молоду жінку, яка вирішила ще разочок зайти в річку студентського життя – бо з першим щось пішло не так

- ну і “філґуд” про дружбу літнього чоловіка та дівчинки-підлітка теж може бути цікавим

- ВСЛ видає модний детективо-трилерз ненадійною оповідачкою-журналісткою…

- і згадує про дебют Саллі Руні

- КСД – черговий роман Джоджо Мойєс (єп, я продовжую читати Мойєс, ашоробить)

- ще одна новинка Рідної мови – умовне продовження книжки про Дженні Колґан про книгарню на колесах – першу я ще не прочитала (і, імовірно, слухатиму англійською, бо вже давно розжилася, але друга… друга може й в українському перекладі почекати)

- у Нашої Ідеї – парфумерно-алхімічний майже-детектив для середнього шкільного віку (здається, я таки трохи підсіла на німецьку підліткову літературу)

І трохи нестандартних проєктів:
- у Видавництва триває передзамовлення на комікс формату “Фемінізм в картинках та побутових ситуаціях”

- у Жоржа нещодавно вийшов довгоочікуваний (гаразд, я на нього довго чекала) підлітковий роман Юн Ха Лі – така собі міфологічна фантастика з магією або ж фентезі в космосі – ще треба уважніше придивитися

- НебоБукЛаб відправило в друк шикарне подарункове видання “Джейн Ейр” (а в мене якраз криза “шафоідентичності” – ні сіло, ні впало почала задивлятися на видання від Folio Society, і здається, починаю розуміти, навіщо взагалі існують подарункові видання класики)

- а у Сафрана виходить автобіографічна книдка тайванської письменниці-мандрівниці Саньмао про подорожі Сахарою

“Отаке”. Теоретично можна було б ще перетрусити вітрину на Читомо, але це вже інший жанр “Обоже, я щось пропустила?”.
Усі зображення – із сайтів або соцмереж українських видавництв.